Priručnici inostranih univerziteta i zavoda u nastavi srpskog kao stranog jezika nakon Drugog svetskog rata

Autori

DOI:

https://doi.org/10.18485/philologia.2024.22.22.4

Ključne reči:

srpski kao strani jezik, bibliotečki fondovi, udžbenički komplet, priručnici, rečnici

Apstrakt

U radu se analiziraju inostrani digitalni bibliotečki fondovi u potrazi za priručnicima koji su objavljeni u periodu nakon Drugog svetskog rata sa ciljem stvaranja jedinstvenog registra onih priručnika koji dosada nisu našli svoje mesto u bibliografijama radova, ali i sagledavanja njihovog mesta i uloge u tadašnjoj nastavi srpskog kao stranog jezika. Korišćena je metoda teorijske analize sa tehnikom analize sadržaja. Rezultati istraživanja su nam pokazali da se period sedamdesetih, osamdesetih i devedesetih godina XX veka može smatrati najproduktivnijim na polju kreiranja i objavljivanja udžbeničkog materijala. Osim udžbenika i gramatika, kao najvažnijim jedinicama udžbeničkog kompleta, poseban značaj pridavan je objavljivanju različitih vrsta rečnika sa priručničkom ulogom – slikovnih rečnika, rečnika (raz)govornog jezika i rečnika najfrekventnijih reči i izraza, koji su se odlikovali specifičnim didaktičkometodičkim oblikovanjem. Mahom su publikovani na zapadnoevropskim i američkim univerzitetima, zavodima i školama za potrebe realizacije nastave na kursevima srpskohrvatskog kao stranog jezika, ali ima i onih koji su bili namenjeni putnicima kroz srpske krajeve koji su želeli da se sporazumeju sa domicilnim srpskim stanovništvom.

Downloads

Download data is not yet available.

Reference

Army Language School. 1951. Serbo-Croatian: Dialogue Cartoon Guides. Monterey: Army Language School.

Army Language School. 1952. Serbo-Croatian Textbook. Monterey: Army Language School.

Army Language School. 1953. Serbo-Croatian: Dialogue Cartoon Guides. Monterey: Army Language School.

Army Language School. 1956. Serbo-Croatian: Narration to Accompany Illustrated Military Situations. Monterey: Army Language School.

Army Language School. 1956. Serbo-Croatian: Narration to Accompany Illustrated Basic Situation. Monterey: Army Language School.

Benson, M. 1990. English-SerboCroatian dictionary. Cambridge: Cambridge University Press.

Boban, V., J. Pheby, Cankarjeva založba, Oxford University Press Dictionary Department and Bibliographisches Institut (Mannheim, Germany). 1988. The Oxford-Duden pictorial Serbo-Croat & English dictionary. Oxford: Clarendon Press.

Brborić, V. 2018. Budućnost lektorata srpskog jezika sa osvrtom na prošlost i sadašnjost. MSC saopštenja 48(1), 21–30.

Center for Applied Linguistics. 1968. Survey of materials in the neglected languages. Washington: Center for Applied Linguistics.

Centre for Information on Language Teaching and Research. 1983. Serbo-Croat. London: The Centre.

Cvijetić, R. 1981. Značaj rečnika u nastavi srpskohrvatskog jezika i književnosti. Književnost i jezik 28(3–4), 273–280.

Đorđević, K. 2017. Analiza grešaka slovačkih maternjih govornika na početnom nivou učenja srpskog jezika kao stranog. Studia Balkanica Bohemo-Slovaca VII, 691–697.

Ellis, D. L., E. Spong and J. Baldwin. 1983. Just enough Serbo-Croat for Yugoslavia. Lincolnwood: Passport Books.

Ellis, V. 1961. Serbo-Croatian phrase book: The teach yourself. London: English Universities Press.

Hawkesworth, C. 1986. Colloquial Serbo-Croat. London: Routledge.

Hewitt, A. 1983. Serbo-Croat at your Fingertips. London: Routledge.

Hristić, J. and J. Norman. 1971. Serbo-Croatian phrase book. 2nd edition. Harmondsworth: Penguin Books.

Ivanova, I. 2018. Rečnici u nastavi srpskog jezika kao stranog na MGU. Naučni sastanak slavista u Vukove dane 47(1), 487–492.

Ivić, P. 1998. Pregled istorije srpskog jezika. Sremski Karlovci i Novi Sad: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića.

Krajišnik, V. 1992. Bibliografija jugoslovenskih radova o srpskohrvatskom jeziku kao stranom (1960–1990). Živi jezici 34–35(1–4), 184–203.

Marinković, M. 2010. Srpski jezik u Osmanskom carstvu: Primer četvorojezičnog udžbenika za učenje stranih jezika iz biblioteke sultana Mahmuda I. Slavistika 14, 280–298.

Multilingual phrase book. 1983. Lincolnwood: Passport Books.

Nikolić, D. 2013. Slavistika bez vizije. Vijenac: novine Matice hrvatske za književnost, umjetnost i znanost, 512.

Novaković, A. 2022. Udžbenički komplet u nastavi srpskog kao stranog jezika. Niš: Filozofski fakultet.

Novaković, A. 2024a. Zaveštanje Dimitrija Vladisavljevića: prva gramatika za učenje savremenog srpskog kao stranog jezika?. Ishodišta 10, 235–256.

Novaković, A. 2024b. Onlajn-resursi u nastavi srpskog kao stranog jezika. Školski čas 42(2), 3–14.

Novaković, A. 2024c. Fragmenti o metodici nastave srpskog kao stranog jezika nakon Drugog svetskog rata. Niš: Filozofski fakultet.

Ostojić, B. 1989. Serbocroatian-English pocket dictionary. New York: Hippocrene Books.

Otašević, Đ. 2014. Priručnici za nastavu srpskog jezika kao stranog. Lingvističke aktuelnosti 25, 21–30.

Petrovitch, W. 1914. Key to the Servian conversation grammar. London: David Nutt.

Ristić, S. 2001. Mogućnosti upotrebe rečnika u nastavi. Književnost i jezik 48(1–2), 85–97.

United States War Department. 1943. Serbocroatian Phrase Book. Washington: United States Government Printing Office.

Downloads

Objavljeno

24. 12. 2024.

Broj časopisa

Rubrika

Primenjena lingvistika / Applied Linguistics

Kako citirati

Priručnici inostranih univerziteta i zavoda u nastavi srpskog kao stranog jezika nakon Drugog svetskog rata. (2024). Philologia, 22(1), 75-91. https://doi.org/10.18485/philologia.2024.22.22.4

Similar Articles

1-10 of 131

You may also start an advanced similarity search for this article.